8.6.09





Cuando la niebla te abandone
te rodearán todos los fantasmas de tu inconciencia
verás todas las frases dichas con sorna
oirás los gritos encapsulados en tu garganta muerta
y comprenderás al fin.


11 comentarios:

  1. Qué fuerte, sacude, comprender cuando ya no hay más.

    Besos y éxitos para mañana!
    Jan

    ResponderEliminar
  2. Sí, sacude y oprime. Muy fuerte. Muy intenso.
    Me gustó mucho.

    Beso

    ResponderEliminar
  3. Gracias Jan y Emilse por sus palabras!
    Este texto es un poco viejo, al igual que los dos anteriores. Los escribi aproximadamente en la misma epoca, quiza por eso los siento como un todo, dividido en tres partes, o en fragmentos que de pronto toman vida por si mismos y se develan como poemas independientes..
    Es muy frecuente la sensacion de ser un simple medio entre el lugar donde habitan estas palabras y la pagina donde mis dedos las vuelcan.

    Gracias otra vez!!

    ResponderEliminar
  4. AGOS: Antes que nada: soy muy lela para leer versos contemporáneos.
    Es algo asi?
    - Cuando mi conciente, pueda ahondar en mi inconciente, volveré a escuchar palabras que me hirieron y ésta vez responderé (como en su momento quise y no pude), y me curaré.
    Acepto que me respondas lo QUE ME MEREZCO!

    ResponderEliminar
  5. Irene, supongo que sí, "traducido" significaría eso... Aunque, que loco, no había pensado que fuera eso, simplemente lo escribí. Más allá de las significado de las palabras, cuando escribo en verso me guío más por la sensación que me producen las palabras, el ritmo, el sonido. Obviamente, nuestro inconciente algo dice cuando escribimos lo que escribimos, pero es recién cuando ya está hecho, que me siento a analizarlo, que le encuentro el significado "escondido" a aquellas palabras que salieron todas juntas porque se sentían cercanas.

    ResponderEliminar
  6. Anónimo14.6.09

    hola, Szarlotka me mostro tu blog, me hizo leer una cosa cortita que no entendi, empezo la musica me gusto vi la playlist y me gusto y dije que iba a dejar la pagina de fondo y ya que estoy leo algo y lei el subtitulo del blog y me colgue mirando la foto y yo pregunte "¿Qué es esta foto?", despues Szarlotka me explico que era una ducha y yo le dije que para mi era la via lactea vista a traves del techo de un invernadero o algo asi. aguante sly.

    ResponderEliminar
  7. Hola sly! Gracias por darte una vuelta! Me alegran mucho tus palabras de apoyo a la música, son de las que más me gustan y yo también suelo dejarla de fondo mientras leo o escribo..
    Y la foto bien podría ser la vía láctea, o arroz cayendo, o copos de nieve...lo que cada uno interprete.
    Saludos y gracias por visitar lechugolandia, jaja!

    ResponderEliminar
  8. Uh, no, que lio que se armo. Ese no es Sly, es mi marido, que esta medio loco como yo...
    Lo de Sly lo puso porque le gusta lo que escribe; esta como flasheado con el, sobre todo despues de la cucaracha y las cucarachitas (ya habia quedado flasheado con el otro bichito). Y le gusta que hace oraciones largas, y como el no le puso un solo punto... no se... esta re loco, asocio su post con un texto de sly.
    La cosa es asi: ayer le mostre tu blog, le explique lo de tu estetica, de tu proyecto con "Hambre", y le intereso, entonces entro y se engancho con la musica, despues con la foto, y despues con el texto, y asi... Y me decia, que bueno esto, que bueno aquello. Entonces le dije, dejale un mensaje. Pero el no deja mensajes. Pero bueno, al final accedio. Primero lo escribio y dijo que no lo iba a enviar, pero tanto lo hinche que logre que despues de redactarlo diera enter. Pero lo que no pude fue hacerle sacar eso de "aguante sly".
    En fin, cada cual con su locura...
    Te lo resumo: a mi jamas me dejo un comentario en mi blog, asi que tomalo como un elogio.
    Te mando un beso y te pido disculpas por la confusion.

    ResponderEliminar
  9. uy uy uy!!Que matete!! Igual después de tu explicación, me alegro el doble de que tu marido le haya gustado la música y el texto, y que se animara a escribirme su opinión...!
    Muchas gracias a los dos!!

    ResponderEliminar
  10. y a partir de ese "al fin" se aprenderá a seguir con lo adquirido y lo dejado...
    Me gusto mucho!

    ResponderEliminar
  11. Gracias Vane por pasar y dejarnos tu huella!!
    Y gracias también por el comentario,
    a mi me gustó mucho que te gustara mucho, jaja!
    Saludos!

    ResponderEliminar

Gracias por dejar tu comentario,
te espero!